【メルセ祭 La Mercè】シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)ー バルセロナ・メルセ祭旅行

メルセ祭 シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)
バルセロナ|メルセ祭 シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)

「メルセ際(La Mercè)」の会場のひとつ、「シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)」では、伝統的な「メルセ祭(La Mercè)」とはひと味違ったアートなお祭りが開催されています。
「シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)」の数カ所で同時に開催されているので、無計画ながら駆け足で回ってみました。

メルセ祭(La Mercè)で賑わうバルセロナの旅行シリーズ
今回は「シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)」です。


夜の「シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)」は、さながら「大人たちの学祭!!」といった雰囲気で本当に楽しかったです。


世界遺産カサ・バトリョで行われた3Dマッピング(Mapping:El despertar de la casa Batllo)の後、歩いてこちらもメルセ祭(La Mercè)の別会場、シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)に向かいました。


凱旋門(Arc de Triunf)
凱旋門(Arc de Triunf)
凱旋門(Arc de Triunf)の向こう側に広がるのは、メルセ祭(La Mercè)で開催されている「カタルーニャのワインとカヴァ(35a Mostra de Vins i Caves de Catalunya)」のテントです。


A Lluís Companys
A Lluís Companys
Francisco López Hernándezの作品(1998年)
??
こんな彫刻があったのでしょうか。
今まで全然気が付かなかったです。


凱旋門と「35回 カタルーニャのワインとカヴァの展示販売会(35a Mostra de Vins i Caves de Catalunya)」の会場
凱旋門と「35回 カタルーニャのワインとカヴァの展示販売会(35a Mostra de Vins i Caves de Catalunya)」の会場
ただし、開催時間は21:00迄なので、中には入れず、暗がりの中でまだ飲んでいる人の話し声が聞こえるだけでした。
こちらは、時間内であれば、チケットを購入し、81のワインセラー(今年)のワインが試飲できる夢のような会場です。

【メルセ祭 La Mercè】35a Mostra de Vins i Caves de Catalunya
場所:Passeig de Lluís Companys
開催期間:9月19〜23日
時間:月・火曜日 16:00〜21:00
   水・木・土・日曜日 12:00〜21:00 


シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)
シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)
夜のシウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)を訪れるのは初めてです。
ここまでくると、音楽が聞こえてきました。。
公園正面からは、巨大な人間の顔を型どったオブジェが見えてきました。


3匹のドラゴンのお城(Castell dels Tres Dragons)
3匹のドラゴンのお城(Castell dels Tres Dragons)
お約束のように、こちらの工事の進み具合を確認。
まだ修復中。。

ドメネク・イ・モンタネール(Lluís Domènech i Montaner)の作品
・カタルーニャ音楽堂(Palau de la Música Catalana)
・カサ・リェオ・モレラ(Casa Lleo i Morera)
2014年春から一般公開
・3匹のドラゴンのお城(Castell dels Tres Dragons)
 ※シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)内
・アントニオ・タピエス美術館(Fundacio Antoni Tapies )
・ホテル・エスパーニャ(Hotel Espana)
 ※レストランFONDA ESPAÑA(フォンダ・エスパーニャ)


"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
音楽とともに、顔に映像が流れています。
巨大な顔が携帯電話を見ているようなオブジェでした。


"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
この顔にたまに、本当の人間の顔が映し出されるのですが
ちょっとおもしろい顔になります。


"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
"Franc Aleu / Joan Bofill", Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
なぜなら、カメラが付いたヘルメットを付けて、のりのりのよい大人達が交代で変顔して遊んでいるからです。
この後、女性がヘルメットを付けたのですが、かなり気合の入った(面白い)顔をしてくれました。


この先には飲食店があり、一休みしました。


Yango Urban Food
Yango Urban Food
こちらはパフォーマンスをするように料理作業が見えるフードワゴン


Yango Urban Food
Yango Urban Food
調理場が舞台のようになっていて、本当に料理を作り、提供しています。

Yango Urban Food
Facebook:こちら


シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)
シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)
夜の公園は広いので、人気がないところは寂しいです。。
たまに係員が立っていて警備してくれます。
※昼間に何度か来たことのある公園なので、迷わず行動できますが、初めての訪問で夜訪れる場合はどうなのでしょう。。


I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
次の会場は、ちょっと真剣な雰囲気が漂っていました。
内容は、制限時間内にカタルーニャ語で詩を朗読して、その内容とパフォーマンスの優劣を競うもの。。


I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
暗がりの会場には、たくさんの人がいました。


I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
会場は盛り上がっているので、真剣で楽しい雰囲気は伝わってくるのですが、内容がわからないので、こちらの会場はさっさと退散しました。

【メルセ祭 La Mercè】I Campionat de Catalunya de Poetry Slam, Ciutadella de Nit, dins del "MAC Festival"
場所:Parc de la Ciutadella
開催期間:9月23日
時間:22:30〜 
会場の様子はこちらの動画で確認できます。。


"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
次の会場に到着。
到着するとちょうど大人たちが、靴をぬいで、行列をなしてドームに入っていきました。


"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
それはそうとこのドームは、ネオクラシック様式の美しい地質標本館(Museu Martorell)の前にあります。


"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
大きなドームの中で、良い大人たちが紙吹雪を投げ合って遊んでいます。。


"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
"Efímer: La gran tempesta", dins del "MAC Festival"
「"Efímer」とはカタルーニャ語で「激しい嵐」という意味のようで
直径8m高さ5mのドームの中は、強い風で紙吹雪がまっています。
最初は投げて遊んでいた人たちも、途中からは写真撮影に没頭。。


地質標本館(Museu Martorell)
地質標本館(Museu Martorell)
夜のライトアップで綺麗でした。
こちらは1882年完成で建築家Antoni Rovira i Triasによる作品。
Francesc Martorell Peñaの寄付により建設。
バルセロナで最初の博物館です。

Antoni Rovira i Triasの作品
オスタフランクス市場(Mercat d'Hostafrances)
・ボルン市場(Mercat del Born)
・サン・アントニ市場(Mercat de Sant Antoni)
・地質標本館(Museu Martorell)


Jaume Salvador
地質標本館(Museu Martorell)|Jaume Salvador
ちなみに現在、23:00です。
彫刻家Eduard Alentornによる作品「Jaume Salvador」


ジュアン・フィべリェ広場(Plaça de Joan Fiveller)
ジュアン・フィべリェ広場(Plaça de Joan Fiveller)
プラタナスの木々の下で、皆さん楽しそうに食事よりも会話を楽しんでいる模様。
少し進むと、今度は屋台がたくさんならんでいます。


シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)の池
シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)の池
こちらも美しい色合いです。
本当はこの奥の噴水に行こうかと思ったのですが、だんだん面倒になり。。
またもやシウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)に来て噴水をみませんでした。。


Antigua i Barbuda(B.A.R.R.A.)
Antigua i Barbuda(B.A.R.R.A.)
Antigua i Barbudaによる作品。


Antigua i Barbuda(B.A.R.R.A.)
Antigua i Barbuda(B.A.R.R.A.)
皆で画面に見入っていて、ちょっと不明、何かが行われていました。。


カタルーニャ州議会議事堂と彫刻「Desconsol」
カタルーニャ州議会議事堂と彫刻「Desconsol」
小さめの子供用の観覧車には、便器が座席の代わりに設置してあります。
簡単にいうと「便器に座った子どもたちがぐるぐる回っている状態」です。


彫刻「Desconsol」
Desconsol
この有名な彫刻「Desconsol」とは「絶望」という意味です。。
周囲の様子とは程遠い状態。
でもこの雰囲気、楽しくなります。

ジュセップ・リモーナ(Josep Llimonaの作品
・A los mártires de la independencia
・Desconsuelo
・Ramón Berenguer III el Grande
・サン・ジョルディ(San Jorge)


彫刻「Desconsol」
Desconsol
池を囲んで、面白い仕掛けものがたくさんありました。


"Antigua i Barbuda", dins del "MAC Festival"
"Antigua i Barbuda", dins del "MAC Festival"
シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)で子どもたちの姿を見たのは、池の周囲だけです。
他は大人たちの空間で本当に楽しめます。


馬のオブジェ
馬のオブジェ


馬のオブジェ
こちらは空を飛んでいるように動きます。
ちょうどお月様が出ていました。


Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
「礼拝堂」と「総督邸宅」の間の通り「インスティトゥト・エスコラ通り」は、たくさんの屋台が並ぶ通りに変身していました。
普段は公園の中でも寂しい通りのような気がします。。が


Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival" 
この雰囲気だけでも楽しいのですが、
屋台に並ぶ人々をみていると、何か食べたくなります。。


Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival" 
少し上から眺めるとこんな感じ。。
こちらは飲み物専用の屋台のようです。


礼拝堂
礼拝堂
本日は、紫色に染められていました。


Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival" 
本当に美しくて、楽しそうで離れがたい雰囲気でした。


Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival" 
次回機会があれば、絶対お腹を空かせて行きます!!!

【メルセ祭 La Mercè】Cuina sobre rodes: “Van Van”, al Parc de la Ciutadella, dins del "MAC Festival"
場所:Parc de la Ciutadella
開催期間:9月19〜23日
時間:曜日によって違います。


そろそろ帰ろうと思ったら
今度は右側の会場から、かなりいい匂いが。。


行列の隙間から覗いてみると
美味しそうな、しかも大きい肉のかたまり達が焼かれていました。
「うん?」と思って時計を見たら、今23:40。
この時間に食べると一段と美味しいのですよね。。
行列はどんどん増えていきます。


奥にはゆったりとした座席もあり、お腹が空いていたら絶対に食べたくなります。


そしてその奥にはまた、別のステージが、
メルセ祭(La Mercè)って、本当にイベントが盛りだくさんです。


24:00を過ぎたところで疲れて、ボルン地区に戻りました。
回廊が美しいです。
この回廊の左側が、、


ボルンカルチャーセンター(El Born Centre Cultural・Mercat del Born)
ボルンカルチャーセンター(El Born Centre Cultural・Mercat del Born)
こちらは、トイレ休憩に寄りました。
夜間正面の出入り口は閉まっていますが、建物の両側のドアから入ることができました。


ボルン通り(Passege del Born)
ボルン通り(Passege del Born)
この時間(24:00過ぎ)も人がたくさんいました。

この後、ホテルに戻ろうと思いきや。。
「サン・ジャウマ広場 (Plaça de Sant Jaume)」から大人な音色が聞こえてきたので、またふらふらっと行ってみました。


【 Next 】サン・ジャウマ広場 (Plaça de Sant Jaume)に続く

【 Back 】メルセ祭(La Mercè)で賑わうバルセロナの旅行シリーズに戻る


2015年9月


シウタデリャ公園(Parc de la Ciutadella)


地図


コメント