【メルセ祭 La Mercè】メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè: La llum de la Mercè)− バルセロナ・メルセ祭旅行

メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
バルセロナ|メルセ祭 メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)

「メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)」は、9月24日に行われるパレードです。
18:00から、ペライ通り(Carrer de Pelai)〜カタルーニャ広場(Plaça de Catalunya)〜ランブラス通り(Las Ramblas)〜サン・ジャウマ広場(Plaça de Sant Jaume)とパレードが行われました。

同時進行で行われたメルセ広場(Plaça de la Mercè)での、カタルーニャ地方の伝統舞踊サルダナ(Ballada de sardanes)を見学した後、
ランブラス通り(Las Ramblas)に移動してパーレードを見学しました。

メルセ祭(La Mercè)で賑わうバルセロナの旅行シリーズ
今回は「メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè: La llum de la Mercè)」 です。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
パレードが近づいてきました。
パレードの前後は、なんと清掃車が通ります。
しかもパレードの後は水まで巻かれていました。。
こちらはランブラス通り(Las Ramblas)で、右側はフェラン通り(Carrer de Ferran)に曲がる角です。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
馬に乗って楽器を持った人々。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Capgròs de Narcís Monturiol(左)とCapgròs d’Ildefons Cerdà(右)
巨大なクラッカーを鳴らしながら通っていきます。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
車の上はこんな感じ。。


バルセロナ市の巨人(EL GEGANTS DE LA CIUTAT)

メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
バルセロナ市の巨人(EL GEGANTS DE LA CIUTAT)、ジャウマ1世(Jaume I)さんとハンガリー王の娘ビオランテ(Violant)さんがやって来ました。
想像よりも、軽やかに歩いてきます。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Capgrossos Macers
職杖を持つ、頭のみが大きいペアの人形が、それぞれ道の両側で人々と握手をしてまわり、バルセロナ市の巨人(EL GEGANTS DE LA CIUTAT)のジャウマ1世(Jaume I)さんとハンガリー王の娘ビオランテ(Violant)さんの行進をリードします。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
ワシ(L'Àliga de Barcelona)
こちらもバルセロナ市を代表する人形です。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
サン・アントニの巨人(Gegants de Sant Antoni)
ツネット(Tonet)さんと リタ(Rita)さん。
後ろにいるリタ(Rita)さんは、手に豚を持っています。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegantons de motxilla del Mercat de Sant Antoni
サン・アントニ市場の巨人たちは、手が長いです。。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
サンタ・マリア・デル・マルの巨人(Gegants de Santa Maria del Mar)


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Nan Cu-cut
彼は、20世紀のはじめ頃にバルセロナで出版された風刺画の人気キャラクターで
バラティナ(barretina)というカタルーニャの伝統的な帽子をかぶっています。
この帽子、 バルセロナのクリスマス・マーケット(Fira de Santa Llúcia)でみた人形カガ・ティオ(CagaTio)もかぶっています。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegants vells de Sant Roc de la Plaça Nova
RocさんとLaiaさん(バルセロナの守護聖人「Eulàlia」の短縮)。
Rocさんは相変わらず上目遣い。。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegantó Martí del Clotとクロット地区の巨人(Gegants del Clot)
後ろにいるクロット地区の巨人(Gegants del Clot)は、メリス(Melis)さんとClotusさん、中世の魔術師のカップルです。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegants de Sant Josep de Calassanç
フェラン通り(Carrer de Ferran)に曲がる際に、
巨大人形達はクルクルとダンスして曲がります。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
カゴから顔を出しているアヒルが可愛らしいです。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Capgrossos del XerracとGegantons Darsius i Gebàs
手前のマスコットは太陽でしょうか。。。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
ルーマニアの民族衣装
パレードには各国の民族衣装を着た人達も参加されていました。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegant dels Ferrocarrils de la Generalitat de CatalunyaとGegantó Blauet
「Gegant dels Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya」は、赤いジャケットを着た駅長さんです。
駅員らしく帽子をかぶり、旗そして笛を手にしています。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
子どもたちも必死にみています。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
カサ・ブルーノクアドロス(Casa Bruno Quadros)と巨人人形
カサ・ブルーノクアドロス(Casa Bruno Quadros)横のボケリア広場(Plaça Boqueria)では、巨大人形がクルクル回ってくれます。

カサ・ブルーノクアドロス(Casa Bruno Quadros)

メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegants de Sant Andreu
ColomaさんとAndreuさん


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
クロアチアの民族衣装
パレードに華やかさが増します。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
演奏する人々


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Drac Baró de Nou Barris


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Drac Baró de Nou Barris
こちら側の火が消えてしまいましたが、本物の火を使用しています。
これくらいの火は可愛いもので、数日前に行われたCorrefoc(コレフォック)というイベントは、本当に激しいらしいです。。
今回は日程が合わず見学できなかったのが残念でなりません。。


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
Gegants Guerrers de la Pedrera
ガウディの「カサ・ミラ(Casa Milà)」のキャラクターです。

カサ・ミラ(Casa Milà)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)
メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè:La llum de la Mercè)

この後、スペイン広場(Plaça d'Espanya)まで歩き、
レイナ・マリア・クリスティナ通り(Avinguda ReinaMaria Cristina)から、
メルセ祭(La Mercè)の締めくくり!!
「花火と噴水と音楽のショー(Piromusical dins els actes de les Festes de la Mercè 2015)」を観ました。


【 Next 】花火と噴水と音楽のショー(Piromusical dins els actes de les Festes de la Mercè 2015)に続く

【 Back 】メルセ祭(La Mercè)で賑わうバルセロナの旅行シリーズに戻る



2015年9月


メルセ祭の大パレード(Cavalcade de la Mercè: La llum de la Mercè)


地図